Книга для детей – Пластилиновые Животные (Динозавры)

July 8th, 2010

Секреты пластилина - 3Давненько что-то наш сайтик не обновлялся (по разным, но неинтересным вам, мои дорогие читатели, причинам) и, кажется, самое время исправить это упущение.

Сегодня мы обсудим очередную детскую книжку, которая, по правде говоря, не совсем таковой является. Дело в том, что каждая из трёх частей «Пластилиновых Животных» хотя по форме и напоминает книгу, тем не менее является очень подробной и продвинутой инструкцией для детей и (очень важно) их родителей.

Почему присутствие родители необходимо? Потому что детки, по личному опыту, открыв книгу тотчас же захотят слепить всё и вся и сразу. Ну, нельзя их ни в чём обвинять, потому что все животные (в моём случае это были «Динозавры», часть 3) на страницах книги очень живые, красочные и даже милые. Милые милыми, но как известно моим взрослым читателям, бесплатных обедов не бывает – для лепки каждой скотинки придётся постараться, причём постараться именно родителям, особенно если деткам ещё не исполнилось лет 10-11.

Но родителям нечего особенно опасаться – создание каждой зверюшки разделено на пять-шесть достаточно простыв шагов, причём для каждого из них подробно указанно сколько пластилина каждого цвета взять, как раскатать, и какую форму придать, чтобы в конце концов получилась лапа, хвост или глаз.

P1040357

Результат такого развлечения вашего покорного слуги с дитём вы можете лицезреть чуть ниже. Постарайтесь не судить меня очень уж строго, хотя по-моему не очень плохо и получилось.

dinoВот что получилось

P1040356Вот, что должно было

И дубль два:

P1040263Наш результат

P1040358Референс.

Дарси Резак: Связи решают всё

March 18th, 2010

Связи решают всёДавайте сразу перейдём к главному. Если отбросить первые пару глав, наполненных чисто традиционным америконским “бла-бла” (и другого более точного слова и придумать даже невозможно), и сублимировать из оставшихся половину того же, то у нас в руках окажется достаточно неплохой список советов для делового человека, находящегося на среднем западе.

Во-первых, объясняется сам подход к деловым знакомствам. То, что автор называет нерусском, но точным словом ‘networking’, можно перевести как ‘знакомство и сотрудничество без мгновенной выгоды’. Такой подход может показаться необычным и даже нестандартным для не-западного человека. Тем не менее, достаточно большая часть книги, которая посвящена объяснению такого способа делового сближения.

Кроме такой, достаточно академической, и даже где-то философской части, остальные главы посвящены более практическим советам. Как подготовить и оформить визитку, как представляться и знакомиться на деловых приёмах, как выходить из неловких положений, которые, что делать, случаются.

Кроме этого, автор подробно останавливается на некоторых особенностях деловых встреч и приёмов, знание которых будет нелишним западным бизнесменам, ну для неподнаторевшей в таких вопросах аудитории вообще будут бесценны.

Так что подводя итог данному обзору, можно смело советовать книгу Дарси Резака тем, кто хочет ознакомиться с принципами и понятиями завязывания и последующего поддержания деловых знакомств.


СюжетПолезность: 4+ из 5
Общая оценка: 4 из 5
Кратко: краткая инструкция по деловым встречам и связям
Читать? Да.

Дополнительная информация о книге
Автор: Дарси Резак / Darcy Rezak
Название (англ.): Work the Pond! Use the Power of Positive Networking to Leap Forward in Work and Life
# ISBN-10 (англ.): 0735204020
# ISBN-13 (англ.): 978-0735204027
# ISBN (рус.): 978-5-902862-65-9
Блог автора (англ.)
Сайт, посвящённый книге (англ.)
Существует ли аудиокнига (рус.): да

Stanza, или как читать книги на iPhone [updated]

March 18th, 2010

Всем привет. Маленькое объявление перед тем, как перейдём к основной теме – в категорию “PDA / КПК” добавился новый гость – iPhone. Гость, как и полагается, званый, а посему гораздо лучше татарина. Постараемся добавлять описания полезных и интересных программ и хаков для iPhone, ну а начнём, конечно же, с наиважнейшей темы для самой читающей нации в мире…

Про обновление версии 2.1 можно прочесть чуть ниже.

Как читать книги на iPhone?

Stanza, или как читать книги на iPhoneВ iTunes Store можно найти бесплатную утилиту под странноватым, на первый взгляд, названием “Stanza”, что в переводе может означать “строфа” или “часть поэмы”. Утилита, однако, не поэтична, а прозаична, что впрочем не умаляет ни на грамм всех её достоинств. Начнём с хорошего:

Читать дальше всю заметку

Рассуждения о рассуждениях о судьбах подкастинга

February 26th, 2010

podcast-logoСлушая очередные рассуждения о том, как будет, и будет ли вообще развиваться русский подкастинг, ваш покорный слуга не мог отделаться от мысли, что многие действительно уважаемые авторы оных рассуждений за всеми обсуждаемыми деревьями упускают совсем немалую часть леса.

Медленный интернет в регионах, относительно высокие цену на записывающую технику и необходимость учиться обрабатывать звук – всё это (на мой личный взгляд) не может на сто процентов объяснить довольно-таки невысокий уровень активности и, естественно, интереса к подкастингу. Не умаляя значимости упомянутых причин, давайте всё же попробуем взглянуть на эту тему издалека.

В западных странах подкастов гораздо больше. Это факт. Люди обсуждают довольно свободно любые темы: от прямой критики действий правительства, как, например Адам Кери в своём No Agenda, и до смешных, но отмороженных тем в Sick & Wrong. Почему же они это обсуждают? Наверное потому что ощущают своё абсолютно естественно право на собственно мнение и право его выражать всеми доступными способами. Предугадывая встречную критику, замечу сразу – не надо путать понятия “право на собственное мнение” и “беспредел”. Угрожать в твиттере взорвать аэропорт – беспредел. Позволять нецензурную лексику в обсуждении предполагаемого оппонента – беспредел. Но вот сказать что “президент мне не нравится”, или “принятие закона о дополнительных налогах на собственность я считаю идиотизмом” – это чьё-то мнение, и тот, кто с ним не согласен, просто его не слушает. Это действительно просто.

По моему скромному мнению, нельзя людей убедить (или заставить силой) что у них есть право на какое-то мировоззрение. Только исполняя закон неукоснительно и последовательно государство/правительство/полиция/суд смогут развить в человеке уверенность в собственных действиях, если таковые законны. Применяя эту теорему к нашему случаю, подкастер должен знать не по наслышке, что завтра-послезавтра у него не отберут его же сайт/хостинг “правовые” органы, и что ему самому не придётся сидеть перед столом в подвале в направленной ему в лицо слепящей лампой.

Да, в предыдущем абзаце краски немного сгущены, но для чего – вроде бы понятно. Давайте дальше. Теперь коснёмся той же самой темы, не немного с перпендикулярной стороны.

Немало англоязычных подкастов, особенно нишевых, используют рекламные вставки. Реклама – способ заработать и для подкастера, и для заказчика. Для того, чтобы реклама работала – нужно 2 ингридиента:
- много компаний/частных бизнесов, которые могут развиваться свободно, без “крышевания”, ограниченных от беззакония (см. выше) и которые будут видеть резон в развитии и через год и через десять
- положительный опыт граждан от взаимодействия с такими компаниями, который (как предполагается), со временем докажет, что (1) реклама это не способ “впарить” чёрти-знает-что и исчезнуть, (2) и хорошие товары и услуги тоже нуждаются в рекламе.

Сводя в одну точку все высказанные выше идеи, и аккуратно завершая сей монолог (развитие которого в диалог будет только приветствоваться) позволю легонько подтолкнуть читателя к мысли, что подкастинг – это просто ещё одно отражение наших реалий. На сегодняшний день складывается такое впечатление, что русскоязычные подкасты развиваются больше вопреки, чем благодаря. При правильных основах развитие аудио-жанра будет вполне естественно: много свободных и интересных мнений -> больше аудитория -> сильнее конкуренция -> борьба за качество. Большая аудитория принесёт с собой более пристальное внимание рекламодателей -> больше рекламы -> больше денег -> более качественный контент -> больше аудитория и т.д.

* image

Книги для детей: Костёр – המדורה

December 20th, 2009


Костёр - המדורה

Костёр - המדורה

Если вы читаете эту книжку, или хотя бы решаете читать или нет, то скорее всего вы уже в какой-то степени знакомы с израильскими реалиями, в том числе и с таким любимым для детей праздником, как Лаг ба-Омер. Если не знакомы, то вкратце это можно описать так – детки всех возрастов в конце весны подбирают всё что плохо (и хорошо) лежит и что может гореть, а в праздник, вечером, устраивают такое потепление климата, что черти в аду нервно грызут ногти на ногах.

У пожарных, между прочим, это практически единственный день в году, когда работают все команды. Что удивительно, пожаров при всём при этом празднике жизни не бывает – за день-другой до дня “Х” по всем радиоканалам настойчиво напоминают тщательно тушить кострища, хотя по-моему тут дело не в напоминаниях, а в какой-то странной, не свойственной израильтянам, но тем не менее присутствующей повсеместно , внутренней дисциплине.

Так, по-моему пора переходить к самой книжке, а то как-то вступление очень уж затянулось. Итак, сюжет прост как пять копеек – стайка ребят решает как, где и когда собирать палки, доски и ящики для костра. Когда собирают – не поверите, но они таки-зажигают костёр и все пошли купаться заканчивается хорошо.

Читать дальше всю заметку

Книги для детей: Мама, ты меня любишь? – ?אמא, את אוהבת אותי

December 12th, 2009


Мама, ты меня любишь?Представьте себе автомобиль – неплохо раскрашенный, с сильным мотором и удобной кабиной. Всё вроде бы неплохо. Все функции выполняются. Вот только присмотревшись, замечаешь, что колёса от трактора, двигатель от самолёта, а руль от мотоцикла.

Точно такие же ощущения возникли у меня, когда я читал обсуждаемую сегодня книжку своим детям. По отдельности все составляющие вроде бы хороши, а вот собрать всё в единое целое как-то не получается.

Давайте посмотрим внимательно:
- сюжет книги ориентирован на детей в возрасте 3-4 лет
- употребляемые слова, термины и понятия будут непонятны, без соответствующего объяснения, даже детям школьного возраста
- словарь в конце книги, объясняющий что такое иглу и кто такие чукчи (инуиты), будет скучноват даже семи- и восьмилетнем читателям.
Читать дальше всю заметку

Книги для детей: Библиотечный лев – אריה הספריה

October 30th, 2009


אריה הספריה

אריה הספריה

Вы можете себе представить чтобы в библиотеку зашёл, например… лев? А Мишель Кнудсен может. И не только может представить, но и использовать такую заинтересовывающую для детей ситуацию в качестве не очень скрытого урока.
Мы ведь уже не в первый раз встречаем книгу в наших обзорах, которая учит детей, не называя это открыто учёбой, не правда ли? И даже считаем что такой подход больше хорош, чем нехорош, потому что дети чем старше становятся, тем меньше любят, чтобы их открыто учили. Сами знаем, сами проходили.

Но давайте вернёмся к нашему льву. Лев в начале рассказа учится как нужно себя вести, где и когда какие правила (на примере библиотеки) соблюдать, и вообще вести себя как человек. Тем не менее, по сюжету ему приходится столкнуться с ситуацией, когда правила приходится нарушить во имя… А на этом месте я удержу прямо-таки себя за язык, а то расскажу вам самое интересное.

Читать дальше всю заметку

Заметки о путешетсвии в Лондон. Часть 3. Достопримечательности (продолжение)

October 19th, 2009

Итак, продолжаем. На очереди святое место для всех программистов и IT-шников. Это…

3. Музей науки (Science Museum)

Кроме всего интересного, о котором мы поговорим чуть ниже, там выставлена “Дифференциальная машина Беббиджа №2″. Если мне не изменяет память, то именно эта механическая вычислительная машина считается прародителем всех компьютеров.

Дифференциальная машина Беббиджа №2

Дифференциальная машина Беббиджа №2

Именно около неё на полу вы можете найти вмятины от множества коленопреклонённых программистов, которые замирали в благоговейном ужасе на долгие часы :)

Кроме этой святыни там много чего можно найти интересного человеку с техническим уклоном, ну и конечно детям лет 8 и старше будет что показать и о чём рассказать.

Да-да, он в натуральную величину.

Да-да, он в натуральную величину.

Ну а это, конечно же, нет.

Ну а это, конечно же, нет.

Кому будет интересна? Технократам и детям старше 8 лет.

Вход: с западной стороны.

Часы работы: 10:00 – 18:00 ежедневно

Продолжительность посещения: от часа до целого дня, зависит от подкованности посетителя.

Доп. информация: Внутри музея темновато, так что готовьте вспышку. Так же приготовьте много мелочи по фунту и два – там стоят очень интересные симуляторы. Покататься будет интересно не только деткам.

Стоит ли посещать? Не всем, см. выше.


От техники к искусству, если можно “это” назвать таким…
Читать дальше всю заметку

Заметки о путешетсвии в Лондон. Часть 2. Достопримечательности

October 13th, 2009

big benКоль скоро мы уже поговорили о процедуре приезда и расквартирования в Лондоне, пришло время обсудить весьма приятное времяпровождение и, как и было замечено ещё в предыдущей статье, я не буду повторять написанное в путеводителях и туристических буклетах, а постараюсь охватить тот спектр вопросов, которые в оных не обсуждается, но тем не менее будет полезен для потенциальных посетителей столицы Объединённого Королевства.

Примечание: одна из наиболее важных деталей, которая отсутствует во всех путеводителях, это где вход в каждую аттракцию, с какой стороны. Не раз и не два добираясь до нужного места, приходилось наворачивать круги, ища правильную дверь, а учитывая немаленькие размеры каждого музея или дворца, это занятие может быть утомительным. Так что этот важный момент я буду отмечать отдельно.

Итак, начнём в произвольном порядке.

1. Тауэрский мост (Tower Bridge)

Тауэрский мост (Tower Bridge)

Тауэрский мост (Tower Bridge)

Не совсем уж древняя достопримечательность (чуть более ста лет, что по английским меркам, как оказалось, совсем и совсем немного), хотя часто считается одним из символов города.

Кому будет интересна? В основном широкому кругу туристов, но особенно людям с техническим уклоном – как это строили в позапрошлом веке и до сих пор хорошо работает.

Вход: с северной башни, западная сторона. Там же в наличии небольшой балкончик, так что если вам повезло и мост разводят, оттуда очень удобно наблюдать за сим действием. Выйдете вы оттуда (если, конечно войдёте) с южной башни, и оттуда придётся пройти ножками ещё метров 300 до южного берега, вдоль синей линии, отмеченной на тратуаре до машинного отделения.

Часы работы: все дни, 9:00 – 18:00.

Продолжительность посещения: ~1 час.

Доп. информация: на кассе вам предложат купить книжечку-путеводитель – она своих денег не стоит. Всё, что вы оттуда можете почерпнуть, присутствует и на настенных плакатах вдоль вашего маршрута внутри моста, т.к. информации не так уж и много.

Стоит ли посещать? Скорее да, чем нет

Читать дальше всю заметку

Заметки о путешетсвии в Лондон. Часть 1. Заказ билетов, гостиница, аэропорт.

October 11th, 2009

UK_Flag_WavyЧто вас ждёт на следующих строчках – субъективные, как всегда, комментарии о недавнем путешествии в Лондон. Я не буду повторять всё, что можно найти в путеводителях и туристских проспектах. Мои читатели могут сами прочитать о всех прелестях и достоинствах той или иной достопримечательности, а вот что там не упоминается, но тем не менее не менее важно – об этом и пойдёт сегодня речь.

1. Заказ путешествия

Опираясь на свой ближневосточный опыт, который может быть с тем же успехом может быть экстраполирован на другие страны, говорит о том, что заказ готового тура (полёт+гостиница) будет в среднем на 10% дороже, если вы сами позаботитесь о заказе и того и другого.

Заказ билетов, по крайней мере в Израиле, удобнее и выгоднее делать у местных операторов и дилеров. Можно и нужно проверить daka90, gulliver, ophirtours (который некорректно отображается в FireFox, и за что надо отрывать руки по самые локти), issta. Обратите внимание, однако, на статус полёта при заказе. Если там указан “Waiting List”, то вполне вероятно что вы никуда в конце концов не полетите. В любом случае, и в этом преимущество заказа билета у местных дилеров, вам перезвонят по телефону и будут выяснять и подтверждать все детали.

flight_status

Заказ чартера или обычного рейса – тут надо решать что вам важнее. Чартер обычно дешевле, но может быть задержан до 24 часов без объяснений и возмещения какого-либо ущерба. Кроме того, билет на чартер необходимо подтверждать по телефону и туда и обратно. Если вы таки выбрали эту опцию – выясните телефон для подтверждения обратного рейса. Заниматься этим делом в чужой стране может быть делом хлопотным. Обычный рейс – полная, как и можно ожидать, противоположность: обычно дороже, вылетает вовремя и меньше хлопот.

Теперь о заказе гостиницы. Заказывать удобнее и дешевле по инету. Тут всё просто. Идём на kayak, hotels, expedia, travelocity и maps.google.com и подбираем себе отель по вкусу и цвету. Что касается Лондона в частности:

  • гостиницы в 3* (три звёздочки) надо подбирать только с хорошим (не средним, а именно хорошим) рейтингом и отзывами. Иначе можно испортить себе весь отпуск. Четыре звезды, а лучше, как всегда 5 звёздочек, оно лучше. Но дороже, а в Лондоне тем паче.
  • будьте готовы к тому, что в Лондонских отелях комнаты могут быть маленькие. Не просто маленькие, а очень маленькие. Заранее предугадать нельзя, но если будете внимательно читать отзывы о гостинице, то если такая проблема имеется в наличии, вы это заметите. Мне пришлось менять комнату два раза, пока не получил что-то вменяемое. Причём объяснениям что “сейчас в наличии ничего большего нет” не стоит слепо доверять. Если комната не по душе, не стесняйтесь настаивать. Это тоже по опыту.
  • можно смело заказывать отель в районах метро 1 (центральный) и 2. На карту метро с обозначениями районов можно посмотреть здесь. Поездка да любой достопримечательности в Лондоне на метро не превышает 15-20 минут, учитывая пересадки. Однако, лично я бы советовал вам воздержаться от отелей, расположенных около станции Paddington (северо-восток первой зоны). Там в большом наличии присутствуют антисемиты семитской группы и даже коренные лондонцы оттуда могут вернуться с прогулки без кошелька и с набитой физиономией.

    Карта Лондонского метро (кликабельно)

    Карта Лондонского метро (кликабельно)

  • Читать дальше всю заметку

Книги для детей: Чудовища? Такого просто не бывает – מפלצת? אין דבר כזה

October 8th, 2009


mifletzet-ein-davar-kaze

מפלצת? אין דבר כזה

[страшным голосом] В тёмном-тёмном лесу, около тёмного-тёмного болота появилась тёмное-тёмное чудовище, которое готово наброситься на бедного маленького лягушонка и разорвать его на тёмные-тёмные тряпочки, прямо как Тузик грелку. [страшный голос OFF]

Нет, всё не так страшно-страшно в тёмном-тёмном лесу. На самом деле лягушонок просто видит свою тень на фоне камышей, которую он сам же и откидывает, потому что поставил свой фонарь позади себя. Не сразу он поймёт свою ошибку и перестав бояться, сможет вернуться в своё болото после долгого зимнего сна. Помогать ему в этом будут его лесные друзья, а детки, которым этот рассказ будет читаться, смогут сами придти к совсем несложному выводу, что не стоит бояться темноты и каждой неизвестной тени. Не стоит, потому что на место кажущего чудовища можно обнаружить какую-нибудь смешную нелепицу или просто собственную тень.

Читать дальше всю заметку

Книги для детей: Дневная обезьяна и ночная обезьянка – קוף היום וקופת הלילה

September 25th, 2009


קוף היום וקופת הלילה

קוף היום וקופת הלילה

Начнём, пожалуй, сегодня с конца. Книга хороша, и хороша сразу по нескольким причинам. Во-первых, деткам будет интересно слушать, потому что парочка обезьян на протяжении всего повествования подтрунивают друг над другом и именно это будет удерживать их внимание. Во-вторых, слушая этот рассказ, маленькие девочки и мальчики будут учиться смотреть на вещи с разных сторон – почему, например, разноцветные бабочки, порхающие днём и серые мотыльки, появляющиеся ночью и похожи и непохожи друг на друга. Как можно описать каждого их них, пользуясь ассоциациями и различиями.

Продолжая чтение, мы поучаствуем сразу в нескольких развивающих упражнениях:
- ассоциативное мышление (дневные бесцветные бабочки ==> ночные мотыльки, раскрашенные совы ==> попугаи, и т.д.)
- разделение на группы и подгруппы по признакам: ночной / дневной, животные / растения и т.д. Каждый из предметов может относиться больше чем к одной группе, и может пересекаться (или не пересекаться с группирование других обсуждаемых предметов в той или иной подгруппе).

Читать дальше всю заметку

Книги для детей: Этти спагетти – אתי ספגטי

September 21st, 2009


אתי ספגטי

אתי ספגטי

Помните “Львёнка, который любил клубнику“? Так вот, есть ещё одна история, примерно с такой же проблемой – девочка Этти не желает слышать ни о какой другой еде, кроме макарон. Даже своё прозвище “Этти – спагетти” она получила именно из-за этой истории.

В отличии от знакомых мне (и вам) сказок, как, например, “Мойдодыр” или “Бармалей”, где детей стращают страшным финалом в случае непослушания, в обоих из приведённых в начале обзора произведениях в качестве примера авторы придерживаются другой линии поведения. Вместо преграды на пути какого-то ни было желания (клубники или макарон не важно, важна суть) создаются утопически пособствующие оному условия, которые, как вы уже и могли догадаться, решают основательно первоначальную проблему, а не консервируют её.

Сложновато получилось, а? Ничего страшного. Когда дети объедаются шоколадом один раз, результат помнится лучше, чем ежедневные запреты.

Читать дальше всю заметку

Представление для детей: Волшебная дверь – דלת הקסמים

September 18th, 2009
Волшебная дверь - דלת הקסמים

Волшебная дверь - דלת הקסמים

В последние выходные деткам стало скучно дома, и начал я подыскивать подходящее развлечение. Критерий был простым – доступность в субботу и достаточная неглупость. В Тель-Авиве, в театре Яхалом (יהלום – “алмаз” в переводе), нашлось представление “Волшебная Дверь” – דלת הקסמים. О нём, собственно, и пойдёт сегодня речь.

Итак, начинается повествование с незатейливой завязки, когда у девочки не оказывается подготовленного заранее подарка в день рождения мамы. Все остальные действующие лица в течении всего представления будут ей мешать или помогать, в соответствии с заранее распределёнными ролями. Следует отметить, что роли были проработаны достаточно хорошо – Фистук, Гармония, Какофония, кролик Хаим и пёсик (забыл имя, да простят меня актёры) работали на совесть, озвучивая самые известные детские песни на иврите. Также хорошо выглядели красочные, хотя и немногочисленные декорации, но… во всём этом рассказе присутствует одно “но”.

Читать дальше всю заметку

День рождения для не самых маленьких (в Израиле) – חוויה חקלאית

September 17th, 2009

Есть много способов отпраздновать детский день рождения. Можно воспользоваться заточенными для таких целей заведениями, как, например, Бейт-Халомотай (בית חלומותי), где в большом игровом комплексе вам выделят комнату для самого празднования, а всё остальное время детки будут развлекаться различными аттракционами, игровыми автоматами и небольшим бассейном. Можно пригласить на дом клоуна, который займёт деток на час-другой фокусами, соревнованиями и организацией самого большого бардака, который вы увидите в своей жизни. Можно не пожалеть сил и времени и своими силами приготовить праздник с интересными заданиями, состязаниями и оригинальными препятствиями (в таком мы тоже как-то принимали участие, и было очень неплохо, но очень трудоёмко).

havaya haklaitОднако, есть ещё одна интересная возможность, которую мы опробовали, и о которой мы сегодня поговорим. А начнём мы разговор с аксиомы, которая говорит о том , что для того, чтобы детям было интересно, надо им дать что-то делать. Чем активнее они будут это самое делать, тем интереснее, а следовательно, удачнее. Такая возможность, как странно это ни послышится, предоставляется в совсем необычном месте – в чистом поле, а точнее в виноградном поле хозяйства Аркин. В эту авантюру нас вовлекла одна знакомая пара, которая предложила объединить празднование дней рождения своего наследника и, следовательно, нашего. Полагаясь на их опыт, мы как-то и не интересовались особо подробностями, услышав что “там будет интересно, детки это место обожают”.

Приехав, как и полагается, на пару минут раньше назначенного срока, картина, которую мы застали, заставила засомневаться не только в правильности нашего выбора, но и том, туда ли вообще мы приехали.

Читать дальше всю заметку