
מפלצת? אין דבר כזה
[страшным голосом] В тёмном-тёмном лесу, около тёмного-тёмного болота появилась тёмное-тёмное чудовище, которое готово наброситься на бедного маленького лягушонка и разорвать его на тёмные-тёмные тряпочки, прямо как Тузик грелку. [страшный голос OFF]
Нет, всё не так страшно-страшно в тёмном-тёмном лесу. На самом деле лягушонок просто видит свою тень на фоне камышей, которую он сам же и откидывает, потому что поставил свой фонарь позади себя. Не сразу он поймёт свою ошибку и перестав бояться, сможет вернуться в своё болото после долгого зимнего сна. Помогать ему в этом будут его лесные друзья, а детки, которым этот рассказ будет читаться, смогут сами придти к совсем несложному выводу, что не стоит бояться темноты и каждой неизвестной тени. Не стоит, потому что на место кажущего чудовища можно обнаружить какую-нибудь смешную нелепицу или просто собственную тень.
Несмотря на выбранный мною в начале жутковатый тон в стиле детских страшилок, книга совсем не страшная, а скорее даже весёлая. Лёгкий, смешной и, что самое главное, полезный рассказ для деток трёх-шести лет. Рекомендую.
Оценка
Содержание: 4+ из 5
Полезность: 4+ из 5
Уровень сложности: лёгкий-средний
Рекомендованный возраст: 3-6 лет
С огласовками? Да
Читать детям? Да, рекомендуется и с объяснением
Качество перевода: Хорошее
Дополнительная информация о книге
Авторы: Кристина Батлер (автор) и Джейн Чапмен (иллюстратор) / כריסטינה בטלר וג’ין צ’פמן
Авторы (англ.): M. Cristina Butler & Jane Chapman
Название на иврите: מפלצת? אין דבר כזה
Название оригинала (англ.): The dark, dark night
Издательство: Кинерет / כנרת
Цена: 51-64 шек.
Tags: дети, детские книги, детские книги на иврите, иврит